Tin tuc Da Nang – Bao Da Nang Online, Xem Tin tức bài toán làm Đà Nẵng trong thời gian ngày từ bây giờ nkhô nóng duy nhất mới nhất.Bạn đang xem: Hướng dẫn thực hiện subtitle edit


*

NhânMã, bản thân làm bài xích này cho chính mình cùng bất cứ bạn làm sao gồm ý muốn lao vào nghiệp làm sub cơ mà chưa chắc chắn giải pháp sử dụng phần mềm edit sub nào và gồm hứng trúc cùng với SE.1-
Trước tiên các bạn nỗ lực nắm rõ phép tắc trình bày sub tạitrên đây.

Bạn đang xem: Cách sử dụng subtitle edit

2-Link down ứng dụng ởđây, tùy các bạn chọn bạn dạng portable tốt bạn dạng thiết đặt.Msinh hoạt file vừa down ra. Với bản portable, chúng ta chỉ cần giải nén ra bất kể tlỗi mục nào mình thích rồi chế tạo shortcut mang lại nhân tiện truy vấn. Với bản thiết đặt, chọn tệp tin tất cả đuôi exe cộ với bnóng đúp, nếu hiện nay UAC cứ đọng yes, yes hết cho chính mình. khi làm sao xong nó sẽ có được shortcut bên trên screen.3-Down sub Anh của phyên mong muốn dịch về (từ Subscene hoặc bất cứ trang sub như thế nào chúng ta thích).Mngơi nghỉ tệp tin sub ra, hoàn toàn có thể giải nén ra hoặc nhằm nguim, dùng con chuột kéo thả vào SE.SE sẽ hiện sub ra trong chương trình.Vào File/ mở cửa original subtitle (Translator mode), chọn file sub Anh tê, nó sẽ hiện ra ngay phía bên trái sub vẫn hiện tại.4-Chọn từng loại với dịch từ từ cho tới khi không còn =.= (cầm lên nào).

Xem thêm: Kinh Doanh Đa Cấp Chân Chính Và Những Tác Động Tiêu Cực, Cách Nhận Biết Công Ty Đa Cấp【Lừa Đảo】

5-Lưu tệp tin sub lại (quên công đoạn này là mỉm cười méo mồm luôn luôn á
*

).Cửa sổ chủ yếu cùng những lệnh cơ bản:Tải Về Là Thấy Khỏi Cài Nhé ^.^ DOWNLOAD NOWCác lệnh thường thì Khi lựa chọn một dòng sub cùng click chuột bắt buộc là:-Delete: Xóa (các) dòng sub đang chọn;-Insert before/ after: cnhát 1 loại sub trước hoặc sau chiếc sub vẫn lựa chọn (chỉ vận dụng được cho 1 dòng một lần) cùng với thời hạn mặc định của loại mới là 2s nếu không xẩy ra lỗi overlap với những mẫu sub gần kề. Các bạn có thể sửa lại thời hạn hiện nay sub này;-Insert subtitle after this line: chèn một subtitle không giống vào sau loại sub vẫn lựa chọn (thường dùng độc nhất vô nhị trong trường phù hợp ghxay sub của cùng 1 phim bị chia nhỏ ra thành 2 cd);-Copy as text to clipboard: không dùng nhiều lắm, mọi là copy text vào vỏ hộp thoại nhằm paste thanh lịch chương trình khác;-Split: chia mẫu sub đang lựa chọn thành nhì mẫu sub riêng biệt, thường được sử dụng Lúc mẫu sub đã chọn vừa có lời văn vừa gồm thời hạn hiện tại sub vượt dài;-Merge with line before/ after: gộp dòng sub sẽ chọn với dòng sub liền trước/ ngay tắp lự sau nó, hay được sử dụng Lúc dòng sub đang chọn bao gồm thời hạn hiển thị vượt ngắn;-Normal/ Bold/ Italic/ Underline: hiển thị chữ hay, chữ đậm, chữ in nghiêng, chữ gạch men chân;-Color/ Font name: lựa chọn màu sắc chữ và dạng hình chữ hiển thị;-Hình nốt nhạc: cyếu nốt nhạc vào trước cùng sau chiếc chữ, dùng khi chúng ta dịch lời bài hát trong phim;-Typewriter effect/ Karaoke effect: chế tác cảm giác cho chữ (hình trạng phiêu màu mtrằn các nhiều loại với nlỗi karaoke ấy mà lại, ko cần sử dụng những mang đến có tác dụng sub phyên mà thường được sử dụng trong những lúc làm cho sub những clip ca nhạc);-Show selected lines earlier/ later: hiển thị cái sub đang lựa chọn sớm/ muộn rộng, sử dụng lúc sub bị lệch một khoảng chừng số đông đối với phyên, ví như 5s, 10s,… Không dùng được Khi sub bị lệch tịnh tiến cùng với phlặng (ngày càng lệch);-Google/ Microsoft translate selected line: dịch auto chiếc sub vẫn lựa chọn bởi Google hoặc Microsoft (không khuyến nghị áp dụng bừa bãi);-Google translate selected lines: sử dụng Google Trans dịch các cái sub sẽ chọn;-Adjust durations for selected lines: tùy chỉnh thời hạn hiển thị mang lại dòng sub đã chọn: bao gồm tất cả chỉnh bằng tay cùng với Second (thêm/ bớt số lượng giây duy nhất định) hoặc theo % của thời hạn hiển thị cũ cùng với Percentage. Thời gian thêm giảm này vẫn không xẩy ra trùng cùng với thời gian hiển thị của loại sub tiếp theo;-Fix common errors for selected lines: từ bỏ vạc hiện nay cùng chỉnh sửa gần như lỗi hay chạm mặt tại các dòng sub đã lựa chọn (các lỗi do mình lựa chọn, mình vẫn nói sau);-Change casing for selected lines: sửa đổi chữ viết hoa viết thường (hoa đầu câu, hoa không còn hoặc hay hết,…);Các lệnh Khi lựa chọn những cái sub(có thể lựa chọn những dòng bằng phương pháp bnóng Ctrl cho những loại không tức thời nhau hoặc Shift cho các loại ngay thức thì nhau):Ngoài những lệnh tương đương chọn một chiếc sub còn tồn tại các lệnh sau:-Merge the selected lines: nhập 2 dòng sub tức khắc nhau lại thành một dòng;-Aukhổng lồ balance selected lines: từ bóc chiếc sub ra thành nhị cái hợp lý và phải chăng nhất;-Remove sầu line-breaks from selected lines: nhập các mặt hàng sub thành một mẫu duy nhất;-Visual sync selected lines: sync những dòng sub vẫn lựa chọn theo tệp tin phyên, dùng lúc các chiếc kia bị lệch còn những dòng khác không vấn đề gì.Nếu gồm bất cứ thắc mắc gì, các bạn cứ hỏi thoải mái và dễ chịu, mình biết vẫn vấn đáp ngay lập tức ko giấu diếm